《虞美人·张帆欲去仍搔首》诗词原文及译文
“明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州”的词意:明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
大光祖席,醉中赋长短句
张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟诗**待春风,及至桃花开后却匆匆。
歌声频为行人咽,记著樽前雪。明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。
注释
1、搔首:以手搔头,意为有所思的样子。如:《诗·邶风·静女》“爱而不见,搔首踟蹰。”
2、满载一船离恨向衡州:化用苏轼《虞美人·波声拍枕长淮晓》词的“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,表达不忍惜别。
船已经挂起帆来了准备离去,可作者却搔首踟蹰不忍离去,一杯杯地饮着好友送别之酒。以前天天写诗作词翘首盼望春天的到来,可等到了春天桃花刚了却要与友人匆匆离别。
歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
赏析
《虞美人·张帆欲去仍搔首》是南宋词人陈与义的作品。作品抚今追昔,使依依惜别之情更见浓烈。词的上片由别宴写起,进而追忆到过去相聚的时日,下片仍写别宴。写过了酒,紧接着从歌上落笔,最后满载离恨表达了作者不忍惜别的情意。
这首词是在席益举行的告别宴会上所作。席益字大光,洛阳人,是陈与义的同乡。与义宣和六年(1124)在汴京任符宝郎时与他相识,不久与义遭贬,别后还有诗札。建炎三年(1129)席益离郢州知州任,流浪于衡山县(今属湖南),与义同时躲避金兵至湖南。同年腊月,两人相遇于衡山。次年元旦后数日,与义离衡山赴邵阳,有《别大光》诗,别宴上并作此词。
这首词的写法是:“紧扣别宴,思前想后”。他把离别的情绪融贯到对过去的回忆和对前途的想像之中去,不同一般,别有一番风味。
词的上片由别宴写起,进而追忆到过去相聚的时日。一开篇就说船已经挂起帆来了准备离去,久久不能离去,只是一杯杯地饮着好友送别的酒。这就把不得不离去又不忍离去的矛盾心理形象地表现出来。为什么“张帆欲去”?因为“携家作客真无策”、“长乘舴艋竟安归?”(《元日》)词人在战乱之中,携家南奔,屡次寄居,终非长策,但却非走不可。为什么“仍搔首”?因为与义和大光友情诚笃,不忍分别,所以搔首踟蹰。这里词人很自然地追忆起在腊月间相聚的时日,朋友们饮酒赋诗;同时,更盼望着春天的到来,以与友人更好地流连吟咏,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己却要与友人告别了!“匆匆”之中,包含了无限惜别之意。“吟诗”两句,清刘熙载《艺概。词曲概》赞为“好在句中”,就是说其本身即为佳句,不待上下文关照,自然映发,自见妙处。
词的下片仍写别宴。写过了酒,紧接着从歌上落笔。古人送别时唱“骊歌”,如苏轼《江城子。孤山竹阁送述古》所写“且尽一樽,收泪听《阳关》”宋代州郡长官设宴,有官妓陪侍,歌舞酒声远远飘去,可见宴会的盛大,此“歌声”就是歌妓所唱。“歌声频为行人咽”,临别之际,歌妓也为之动情,几度呜咽不能成声。因此感动了词人:“记著樽前雪”。“雪”为“雪儿”省略,而“雪儿”又是指代歌妓的。雪儿为隋末李密歌姬,善歌舞,能够根据音律填词而歌,称“雪儿歌”,后来泛指歌妓。词人因歌而记着歌者,即记着此别,记着饯别的主人,一语而三得。酒醉人,而歌声也足以醉人。“明朝酒醒大江流”,此笔回旋一转,想到明朝酒醒之后,此身已随舟漂到湘江。此行何去?相距一百二十里的衡州(今衡阳)是第一站。
“满载一船离恨向衡州”:载人而曰“载离恨”,“离恨”而曰“一船”,“一船”而且“满载”,即满载离恨表达了作者不忍惜别的情意,与首句“张帆欲去仍搔首”紧密关连,也同作者《别大光》诗的“滔滔江受风,耿耿客孤发”相补衬。这最后两句,化用苏轼在扬州别秦观的《虞美人·波声拍枕长淮晓》词的“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,而这里情感更为丰富。运用前人成句时切忌字句意义完全相同,但又不可距原句意思过远。与义此处构句可谓运用前人之后,却自然切合己事,变化处又别出心裁,较之上片之结,艺术上也不相上下。
拓展阅读
1、浣溪沙·一曲新词酒一杯原文及翻译浣溪沙·一曲新词酒一杯赏析
这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。
上阕中“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。作者边听边饮,这现境触发了对“去年”所经历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎么能没有些微的伤感呢?
“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。
下阕仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,缠绵哀感,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,宛如天成,也是这首词出名的原因。但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,那翩翩归来的燕子不就像是去年曾在此处安巢的旧时相识吗?这一句应上“几时回”。花落、燕归虽也是眼前景,但一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联系,它们的内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征意味。惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现,生活不会因消逝而变得一片虚无。只不过这种重现毕竟不等于美好事物的原封不动地重现,它只是“似曾相识”罢了。渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。唯其如此,此联作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。
全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。词中无意间描写的现象,往往含有有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。
2、王之涣《宴词》原文 翻译及赏析
长堤春水绿悠悠, 畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹, 桃溪浅处不胜舟。
长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。这首写于宴席上的七绝所展示的,不正是一幅色调清丽明快的水彩画吗?然而,它的主题却是“离愁”。
春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”,诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。你看,那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得多
么柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,该是何等遗憾!想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧!要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。
这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。
3、浣溪沙·一曲新词酒一杯原文及翻译浣溪沙·一曲新词酒一杯赏析
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。
注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。
去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
徘徊:来回走。
4、三国诗词《子龙一身都是胆》原文 译文 赏析
昔日战长坂,威风犹未减。
突阵显英雄①,被围施勇敢。
鬼哭与神号,天惊并地惨②:
①突阵:突破包围。
②地惨:惨,通黪,色彩暗淡。天惊并地惨,天昏地暗的意思。
曹操亲率二十万大军,报夏侯渊被杀之仇。先屯粮草,后举进兵,还未发起全面进攻,便被蜀军挫其锐气,退回南郑。这场大战中,赵云重振长坂坡之威,救黄忠、拒汉水,大败曹兵。这首五言诗分讲两件事,前四句赞赵云救黄忠,后四句赞赵云拒汉水。
黄忠和赵云按照诸葛亮的战术,同往敌境,烧其粮草。两人相约,黄忠先去夺粮草,午时不归,赵云前去相助。黄忠带领兵马,偷渡汉水,直到北山脚下。正待纵火,张郃兵到,与黄忠混战一处。曹操闻知,急令徐晃接应,将黄忠困在垓心,团团围住。赵云午时见黄忠未归,披挂上马,直抵战场,“挺枪骤马,杀入重围;左冲右突,如入无人之境。那枪浑身上下,若舞梨花;遍体纷纷,如飘瑞雪。张郃、徐晃心惊胆战,不敢迎敌。云救出黄忠,且战且走;所到之处,无人敢阻。操于高处望见,惊问众将曰:‘此将何人也?’有识者告曰:‘此乃常山赵子龙也。’”诗歌的前四句概括了这一场面:“昔日战长坂,威风犹未减。突阵显英雄,被围施勇敢。”
赵云救出黄忠,曹操“奋然大怒,自领左右将士来赶赵云”。赵云回寨,蜀军望见后面尘起,知是曹兵追来,急忙闭上寨门。赵云大喝:“休闭寨门! 汝岂不知吾昔在当阳长坂坡时,单枪匹马,觑曹兵八十三万如草芥! 今有军有将,又何惧哉!”于是分派弓弩手于寨外壕中埋伏,设置了“空营计”,自己单枪匹马,立于营门之外。曹兵追至,不敢轻进。“赵云把枪一招,壕中弓弩齐发。时天色昏黑,正不知蜀兵多少。”“只听得后面喊声大震,鼓角齐鸣,蜀兵赶来。曹兵自相践踏,拥到汉水河边,落水死者,不知其数。”此诗形容其情其景:“鬼哭与神号,天惊并地惨。”
刘备与诸葛亮在大战胜利后,问部卒:“子龙如何厮杀?”军士讲述了赵云救黄忠、拒汉水之事。刘备大喜,说:“子龙一身都是胆也!”小说家把刘备的高度评价和赞美化为最后一联诗:“常山赵子龙,一身都是胆!”
5、陈亮《虞美人春愁》翻译 原文 思想感情 赏析 评点
东风荡飏轻云缕。时送萧萧雨。①水边台榭燕新归。②一口香泥湿带、落花飞。海棠糁径铺香绣。③依旧成春瘦。④黄昏庭院柳啼鸦。⑤记得那人和月、折梨花。⑥
【注释】 ①萧萧雨:萧,也作潇。萧萧,风雨声。②台榭:指建筑在高台之上四边敞开的小楼阁,一般供眺望或游观之用。③糁:(shen深)米粒。以米和羹也叫糁。铺香绣:是说海棠花落,和于径上泥土之中,缤纷斑斓,有如锦绣,且散发花香,故曰“铺香绣”。④成春瘦:花落则春光减色,有如人之消瘦,此言春亦兼及人。⑤柳啼鸦:归鸦啼于柳上。⑥折梨花:月下折梨花,月光花色两无分别,都是白色,所以说是带着月光(和月)折梨花。
【译文】 东风轻轻地吹拂,云儿缕缕随风飘过。萧萧春雨时紧时缓不停歇。茫茫水边的小楼阁,新归的燕子忙筑窝。口衔香泥穿烟雨,落花粘身频飞过。
小径上落满了海棠花,缤纷斑斓花香四发。绿肥红瘦人愁煞。更哪堪,黄昏时节,庭院里柳树落啼鸦。还记得吗,朗月如辉的月光下,那人带着素洁的月色,轻轻折下如雪的梨花。
【集评】 宋·周密:“评《虞美人》词云)陈龙川好谈天下大略,以气节自居,而词亦疏宕有致。”(张宗櫹《词林纪事》卷十一引)
【总案】 与陈亮那些感情慷慨激烈的词作相比,《虞美人·春愁》这首抒情小词,显得格外娴雅。它婉曲清丽,即置之秦观《淮海集》中,也不失为佳作。词的上片极力从客观景物中选取可以引追春愁的细事来写典型环境,皆由主人公耳之所闻及于目之所见,没有直接写主观情思。下片由景及情,作者从眼前铺满落花的小径写到传入耳中的柳上啼鸦声。然后转到主人公所思念的“那人”。既无一句不是写景,也无一句不是写情。诗人笔下的春景给人以凄凉之感,这正是他的情绪的反映。花开花落,本属常事,但却触发了多情诗人的百端愁绪。这是为什么呢?因为他不满南宋朝廷向金人屈膝称臣,因循苟安。他曾多次上书孝宗皇帝陈述恢复策略,都无结果。在长期的乡居中,被奸人陷害,几乎被杀。但仍不屈其志,思为世用。他的不平之气,多次在词里抒发出来。这首《虞美人·春愁》词就是其中的一首。把这些词和他的生平遭遇、*思想联系起来看,这首词所表现的“愁”的内涵很清楚,这就是:年华易逝,壮志难酬。由于在艺术手法上,运用比兴,层层勾勒,所以构成了深曲凄丽的境界。
转载请注明出处:https://www.ekzk.cn/articles/63335.html